Gênero
Tragicomédia
Temporada
Estreia dia 04 de outubro a 14 de dezembro de 2025
Dias
Sexta às 21h, Sábado às 21h e domingo às 18h
Duração
110 minutos
Indicação de faixa etária
12 anos
Local
TUCARENA – Teatro da PUC-SP
Entrada pela Rua Bartira, s/n (esquina com a Rua Monte Alegre, 1024)
Capacidade
288 lugares
NÃO SERÁ PERMITIDA A ENTRADA NO TEATRO PORTANDO, ALIMENTOS OU OUTRAS BEBIDAS.
Vendas
Pela Internet: Sympla (aguarde)
(aceita todos os cartões de crédito)
Horários de funcionamento da bilheteria:
De terça a sábado das 14h às 20h
Domingos das 14h às 18h.
Formas de Pagamento:
Amex, Aura, Diners, Dinheiro, Hipercard,
Mastercard, Redeshop, Visa e Visa Electron.
Estacionamentos conveniados:
MultiPark – Rua Monte Alegre, 961 – R$30,00 –
MJS Serviços / Valet Valet : SEXTA, SÁBADO E DOMINGO, R$50,00.
Sobre o espetáculo
Dan Stulbach protagoniza nova montagem de “O Mercador de Veneza” de William Shakespeare
Direção de Daniela Stirbulov
Adaptação de Bruno Cavalcanti
Com Dan Stulbach, Augusto Pompeo, Amaurih Oliveira, Cesar Baccan, Gabriela Westphal, Júnior Cabral, Marcelo Diaz, Marcelo Ullmann, Marisol Marcondes, Rebeca Oliveira, Renato Caldas e Thiago Sak
O elenco de 12 atores conta a história de Antônio, mercador que contrai uma dívida com o agiota Shylock e aceita dar uma libra de sua própria carne como garantia. O não pagamento da dívida desencadeia um julgamento dramático, colocando em pauta temas como justiça e preconceito.
Um dos textos mais emblemáticos do dramaturgo inglês William Shakespeare, “O Mercador de Veneza” ganha nova montagem, sob a direção de Daniela Stirbulov.
Sucesso no RJ e em outras capitais, a peça enfim chega a São Paulo.
À frente do elenco de 12 atores, Dan Stulbach dá vida ao icônico agiota Shylock, já interpretado por nomes como Al Pacino, Laurence Olivier e Pedro Paulo Rangel.
Mergulhando em temas como preconceito e intolerância a todos aqueles que são estrangeiros, a montagem é uma reflexão acerca das transformações nas relações humanas e tensões sociais que transcendem séculos.
“Lidar com os desafios Shakesperianos é abrir espaço para o risco, para o confronto com o que somos — e com o que podemos ser. E expandir o entendimento sobre a vida: as relações humanas em sua complexidade e contradições. Tudo está ali. Vilões e heróis se confundem nas máscaras sociais. A obra, atravessada por tensões religiosas e preconceitos, nos confronta com questões sobre intolerância, identidade e justiça - tão atuais quanto no tempo em que foi escrita.”, reflete a diretora, Daniela Stirbulov.
SINOPSE
A trama acompanha Antônio, um mercador que contrai uma dívida com o agiota Shylock para ajudar seu amigo Bassânio. Como garantia, Antônio aceita dar libra de sua própria carne. Com o não pagamento da dívida, o contrato desencadeia um julgamento dramático, colocando em pauta temas como justiça e preconceito.
A MONTAGEM
Sob a direção de Daniela Stirbulov, “O Mercador de Veneza” se desloca da Itália do século 16 para um cenário contemporâneo, em que questões como o antissemitismo, o preconceito racial, e as guerras motivadas pelo lucro e pelo capital ganham mais potência frente à narrativa. O agiota Shylock é alçado a protagonista nesta montagem, que busca narrar a história a partir de seu ponto de vista.
“Estar à frente da direção me possibilitou criar um universo contemporâneo. A história, escrita no contexto do capitalismo emergente do século XVI, foi transportada para os anos 1990 — década marcada pela aceleração da globalização e pelo surgimento de uma nova ordem mundial. Estabelecemos a Bolsa de Valores como espaço central, implantando a atmosfera das negociações financeiras do tempo presente e o dinheiro como motor principal das relações.”, conta a diretora.
No centro do palco, uma estrutura acrílica transparente elevada cria um tablado para os atores. No alto, um painel circular de led desenha palavras e frases ligadas à ação. Há um operador de câmera captando imagens em tempo real, também projetadas no painel. A música é executada ao vivo por uma baterista no palco.
Ficha Técnica
Texto: William Shakespeare
Direção: Daniela Stirbulov
Tradução, Adaptação e Assistência de Direção: Bruno Cavalcanti
Elenco / Personagem
Dan Stulbach / Shylock
Augusto Pompeo / Duque
Amaurih Oliveira / Lorenzo e Príncipe de Marrocos
Cesar Baccan / Antônio
Gabriela Westphal / Pórcia
Júnior Cabral / Graciano
Marcelo Diaz / Lancelotte Gobbo
Marcelo Ullmann / Bassânio
Marisol Marcondes / Jéssica
Rebeca Oliveira / Nerissa
Renato Caldas / Solânio e Tubal
Thiago Sak / Salarino e Príncipe de Aragão
Equipe
Cenografia: Carmem Guerra
Cenotécnico: Douglas Caldas
Desenho de Luz: Wagner Pinto e Gabriel Greghi
Figurino e Visagismo: Allan Ferc
Assistente de Figurino: Denise Evangelista
Peruqueiros: Dhiego Durso e Raquel Reis
Direção de Movimento: Marisol Marcondes
Aderecista: Rebeca Oliveira
Baterista: Caroline Calê
Consultoria Sobre Shakespeare: Ricardo Cardoso
Vídeo e Imagem: André Voulgaris
Fotos: Ronaldo Gutierrez
Design Gráfico: Rafael Oliveira Branco
Operação de Luz: Jorge Leal
Operação de Som: Eder Sousa
Motorista: Cosme Araujo
Assistente de Produção: Amanda Nolleto
Produção Executiva: Raquel Murano
Direção de Produção: Cesar Baccan e Marcelo Ullmann
Produção: Kavaná Produções e Baccan Produções
Realização: Ministério da Cultura e APSEN
Patrocínio: APSEN
Assessoria de Imprensa: Adriana Balsanelli